Начало
Мацуо Басё
Классика
Гербарий
Русские напевы
Собрания сочинений
Хайку из-за бугра
Гнездо сороки
Шкатулка
Измышления

Конкурс хайку
Ветка бамбука
Хайбун
Гостевая книга
Черная гостиная

Командная Ренга
Фото-хайку

Разное
Друзья-соседи
Ссылки

Архив

Литеросфера

[an error occurred while processing this directive]

Аромат Востока Хайку из-за бугра Хайку народов мира

Хайку и танка современных зарубежных поэтов

Хайку японских поэтов эры Сёва (1926-1989)
(Перевод © 1997-2000 Андрей Замилов)


Ватанабэ Хакусэн
Иида Рюта
Исикава Кэйро
Исихара Яцка
Кадокава Гэнъеси
Канэко Тота
Като Сюсон
Кацура Нобуко
Кусама Токихико
Мацумото Такаси
Мори Сумио
Нагата Коичиро
Накагава Соэн
Накамура Тэйдзе
Нодзава Сэцуко
Окамото Хитоми
Сайто Санки
Сома Сэнси
ТАКАХА Сюге
ТАКАЯНАГИ Сигэнобу
ТАНЭДА Сантока
УЭДА Госэнгоку
ХАРА Ютака
ХАСЭГАВА Согё
ХИНО Содзё
ХИРАХАТА Сэйто
ХОСИНО Тэцуко
Ямагучи Сэйси

Андре Дюэм.
Здешние хайку

Перевод Валерии Крестовой

Весна
Лето
Осень
Зима
Импровизация

Кимио Танаки
Перевод Александра Рублева
Осенью
Зимой
Весной

"Haikus For Jews" by David M. Bader
Перевод Михаила Бару

Из антологии современных североамериканских хайку
"МГНОВЕНИЕ ХАЙКУ"

Часть 1
Часть 2
Часть 3
Часть 4
Часть 5
Часть 6
Часть 7
Перевод © Михаила Бару