Начало
Мацуо Басё
Классика
Гербарий
Русские напевы
Собрания сочинений
Хайку из-за бугра
Гнездо сороки
Измышления

Ветка бамбука

Разное
Друзья-соседи
Ссылки
Гостевая книга

[an error occurred while processing this directive]

Мацуо Басё

Хокку

Перевод В.Н. Марковой

Лист 5

    * * *

Ещё стоят там и тут
Островками колосья несжатые…
Тревожно кричит бекас.

    * * *

Поэт Рика скорбит о своей жене

Одеяло для одного.
И ледяная, чёрная
Зимняя ночь… О печаль!

    * * *

В день очищения от грехов

Дунул свежий ветерок,
С плеском выскочила рыба…
Омовение в реке.
*

    * * *

Зимние дни в одиночестве.
Снова спиной прислонюсь
К столбу посредине хижины.

    * * *

Отец тоскует о своём ребёнке

Всё падают и шипят.
Вот-вот огонь в глубине золы
Погаснет от слёз.

    * * *

Письмо на север

Помнишь, как любовались мы
Первым снегом? Ах, и в этом году
Он, уж верно, выпал опять.

    * * *

Срезан для крыши камыш.
На позабытые стебли
Сыплется мелкий снежок.

    * * *

Ранней весною

Вдруг вижу, — от самых плеч
Моего бумажного платья
Паутинки, зыблясь, растут.

    * * *

Уступаю на лето свой дом
*

И ты постояльцев
Нашла весной, моя хижина:
Станешь домиком кукол.

    * * *

Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.

    * * *

Солнце заходит.
И паутинки тоже
В сумраке тают…

    * * *

Звон вечернего колокола —
И то здесь, в глуши, не услышишь.
Весенние сумерки.

    * * *

На горе «Солнечного света»
*

О священный восторг!
На зелёную, на молодую листву
Льётся солнечный свет.

    * * *

Вот он — мой знак путеводный!
Посреди высоких трав луговых
Человек с охапкою сена.

    * * *

Сад и гора вдали
Дрогнули, движутся, входят
В летний раскрытый дом.

    * * *

Крестьянская страда

Полоть… Жать…
Только и радости летом —
Кукушки крик.

    * * *

Погонщик! Веди коня
Вон туда, через поле!
Там кукушка поёт.

    * * *

Возле «Камня смерти»

Ядом дышит скала.
*
Кругом трава покраснела.
Даже роса в огне.

    * * *

В тени ивы, воспетой Сайгё
*

Всё поле из края в край
Покрылось ростками… Только тогда
Я покинул, ива, тебя.

    * * *

Ветер на старой заставе Сиракава
*

Западный ветер? Восточный?
Нет, раньше послушаю, как шумит
Ветер над рисовым полем.
    * * *

Увидел, как высоко поднялись ростки на поле

Побеги риса лучше слов
Сказали мне, как почернел лицом я,
Как много дней провёл в пути!

    * * *

Майские дожди
Водопад похоронили —
Залили водой.

    * * *

По пути на север слушаю песни крестьян

Вот исток, вот начало
Всего поэтического искусства!
Песня посадки риса.

    * * *

Островки… островки…
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.

    * * *

На старом поле битвы
*

Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.

    * * *

Какое блаженство!
Прохладное поле зелёного риса…
Воды журчанье…

    * * *

Тишина кругом.
Проникает в сердце скал
Лёгкий звон цикад.

    * * *

Какая быстрина!
Река Могами
* собрала
Все майские дожди.

    * * *

Трёхдневный месяц
Над вершиною «Чёрное крыло»
Прохладой веет.

    * * *

Там, где родится поток,
*
Низко склонилась ива:
Ищет ледник в земле.

    * * *

Облачная гряда
Раскололась… Недаром, вершина,
Ты зовёшься «Горой луны»

    * * *

Какая вдруг перемена!
Я спустился с гор — и подали мне
Первые баклажаны.

    * * *

«Ворота прилива».
Омывает цаплю по самую грудь
Прохладное море.

    * * *

Жар солнечного дня
Река Могами унесла
В морскую глубину.

    * * *

Первая дыня, друзья!
Разделим её на четыре части?
Разрежем её на кружки?

    * * *

Сушатся мелкие окуньки
На ветках ивы… Какая прохлада!
Рыбачьи хижины на берегу.

    * * *

Накануне «Праздника Танабата»
*

Праздник «Встречи двух звёзд»,
Даже ночь накануне так непохожа
На обычную ночь.

    * * *

Пестик из дерева.
Был ли он сливой когда-то?
Был ли камелией?

    * * *

Бушует морской простор!
Далеко, до острова Садо,
Стелется Млечный Путь.
*

Перепечатано из Поэзии Мацуо Басё

Начало > Мацуо Басё > 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 > 7 > 8 > 9 > 10 > 11 > 12